Перевод: с русского на английский

с английского на русский

let's beat the matter out

  • 1 давай разберёмся, в чем дело

    General subject: let's beat the matter out

    Универсальный русско-английский словарь > давай разберёмся, в чем дело

  • 2 Ч-153

    ПО ПЕРВОЕ ЧИСЛО всыпать, задать, влететь кому, получить и т. п. coll PrepP Invar adv (intensif) fixed WO
    (to reprimand, punish, beat, defeat etc s.o.) severely, harshly
    X всыпал Y-y по первое число - X gave it to Y good
    X let Y have it (in refer, to reprimands only) X gave Y what for X gave Y hell X raked Y over the coals (in military and sporting contexts) Х-ы всыпали Y-ам по первое число = Xs clobbered (routed) Ys Xs ran (drove) Ys into the ground
    X получил по первое число = X got it good
    (in refer, to reprimands or punishment only) X got (caught) it in the neck (in refer, to reprimands only) X caught hell.
    «Смотри, Пашка, узнает мать, что ты куришь, — всыплет тебе по первое число». - «Не узнает». "Watch out, Pashka, if mom finds out you smoke she'll give it to you good." uShe won't find out."
    «И вдруг встаёт Ирина и говорит... В общем, неважно, что именно она говорила. Вложила им по первое число. И я немного добавил» (Аржак 2). "Then suddenly Irina gets up and says-as a matter of fact, it doesn't matter what she said. She really gave them what for. And I added a thing or two" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-153

  • 3 по первое число

    ПО ПЕРВОЕ ЧИСЛО всыпать, задать, влететь кому, получить и т.п. coll
    [PrepP; Invar; adv (intensif); fixed WO]
    =====
    (to reprimand, punish, beat, defeat etc s.o.) severely, harshly:
    - X всыпал Y-y по первое число X gave it to Y good;
    - [in refer, to reprimands only] X gave Y what for;
    - [in military and sporting contexts] X-ы всыпали Y-ам по первое число Xs clobbered (routed) Ys;
    - [in refer, to reprimands or punishment only] X got (caught) it in the neck;
    - [in refer, to reprimands only] X caught hell.
         ♦ "Смотри, Пашка, узнает мать, что ты куришь, - всыплет тебе по первое число". - "Не узнает". "Watch out, Pashka, if mom finds out you smoke she'll give it to you good." "She won't find out."
         ♦ "И вдруг встаёт Ирина и говорит... В обшем, неважно, что именно она говорила. Вложила им по первое число. И я немного добавил" (Аржак 2). "Then suddenly Irina gets up and says-as a matter of fact, it doesn't matter what she said. She really gave them what for. And I added a thing or two" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по первое число

См. также в других словарях:

  • Beat the Boots — Box set by Frank Zappa Released July 7, 1991 Recorded Various locations September 30, 1 …   Wikipedia

  • The Neptunes discography — The Neptunes are a two member producing group consisting of Pharrell Williams and Chad Hugo. This discography lists the recorded performances as a duo and individuals. It also lists the writing and production credits as The Neptunes, as Williams… …   Wikipedia

  • The Staunton-Morphy controversy — concerns the failure of negotiations in 1858 for a chess match between Howard Staunton and Paul Morphy and later interpretations of the actions of the two players. The details of the events are not universally agreed, and accounts and… …   Wikipedia

  • Beat Generation — The Beat Generation is a term used to describe both a group of American writers who came to prominence in the late 1950s and early 1960s, and the cultural phenomena that they wrote about and inspired (later sometimes called beatniks ): a… …   Wikipedia

  • The Beatles' influence on popular culture — The Beatles influence on rock music and popular culture was and remains immense. Their commercial success started an almost immediate wave of changes including a shift from US global dominance of rock and roll to UK acts, from soloists to groups …   Wikipedia

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • Out of Line Music — Out of Line Music  немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография …   Википедия

  • The Beatles bootleg recordings — are performances by The Beatles that have attained some level of public circulation without being available as a legal release. The term most often refers to audio recordings, but also includes video performances. From the earliest Beatles… …   Wikipedia

  • The Last Wish (book) — The Last Wish   Cover of the American edition of The L …   Wikipedia

  • The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… …   Wikipedia

  • The Cincinnati Kid — Theatrical release poster Directed by Norman Jewison Produced by Martin Ransohoff …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»